Prevod od "треба да знам" do Češki


Kako koristiti "треба да знам" u rečenicama:

Треба да знам да ли је оно што си рекао Дуфренсу истина.
Musím opravdu vědět jestli to, co jsi řekl Dufresneovi, byla pravda.
Дечак ми је рекао оно што треба да знам.
Chlapec mi řekl vše, co jsem potřeboval.
Јесте ли давали какве изјаве или звали неког а да треба да знам за то?
Udělal jste prohlášení, o nichž bych měl vědět? Volal jste někam?
Реците ми шта треба да знам.
Řekněte jen to, co potřebuju vědět.
Како ја треба да знам који си ти, косооки педеру?
Jak mám vědět, vodkaď seš, ty šikmooká mrdko?
И ја треба да знам ко је то?
Měl bych vědět, o koho se jedná?
Има ли још нешто што ја морам или треба да знам?
Je zde ještě něco, co bych měla vědět?
Зато треба да знам, да ли си га видео да умире?
To proto jsem to chtěl vědět, viděl jste ho zemřít?
Указао ми је на грешке које сам правио и рекао ми све што треба да знам за тачно ову сврху.
Přesvědčil mě, že mé kroky byly chybné. A řekl mi vše, co jsem potřeboval vědět pro tento záměr.
Срећом, рекао ми је све што треба да знам, тако да нема штете.
Naštěstí mi už řekl, co jsem potřeboval vědět, takže... žádná škoda.
Па, стар је и устајао. И како треба да знам разлику?
No, je to starý a zatuchlý a jak mám jako poznat nějakej rozdíl?
Треба да знам колико вреди један од ових момака.
Nejdřív potřebuju vědět, jakou mají tyhle hodnotu.
Треба да знам да је она добро.
Potřebuju vědět, že je v bezpečí.
Имаш ли још неке способности за које треба да знам?
Máš další odkazy, o nichž bych měl vědět?
Треба да знам је ли био још неко с њим.
Musím vědět, jestli byl s někým, nebo sám.
Треба да знам где су биле све фабрике, канцеларије и пројекти од 1949. до 1966.
Potřebuji vědět, kde byli všechny továrny, kanceláře a projekty v letech 1949 až 1966.
Само треба да знам једну ствар, да ли ми верујеш?
Jen potřebuji vědět jednu věc. Věříš mi?
Треба да знам да ли је било ко од ово двоје покушало да уђе...
Potřebuji vědět, jestli se někdo z těch dvou pokusil vstoupit...
Треба да знам шта се тачно десило.
Chci přesně vědět, co se stalo.
Треба да знам да ли тог момка имате у вашој бази података.
Potřebuji zjistit zda tento muž není ve tvé databázi.
Знам само оно што треба да знам, али... мислим да је севернокорејском агенту на терену дупло смештено.
Já vím jen to, co musím vědět, ale... myslím si, že toho Severokorejského agenta, který se toho účastnil, podvedli.
И ја треба да знам о Самуел Гаддис.
Musím se dozvědět o Samuelu Gaddisovi.
Рекао си ми све што сматраш да треба да знам.
Řekls mi všechno, cos uznal za vhodný!
Да ли треба да знам где је смеће?
To mám jako vědět kam dávají zasraný odpadky?
Реци ми као пријатељу, шта још треба да знам?
Mezi přáteli, co bych měl ještě vědět?
Већ знам оно што треба да знам.
Ale měl bys vědět, že... Co jsem chtěl vědět, už vím.
Рећи ћеш ми све што треба да знам, јер када сателит буде на вези, рећи ћу свим новинама на Земљи шта се дешава у овој бази.
Řeknete mi vše, co potřebuji vědět, nebo až bude ten satelit online, řeknu všem hlavním zprávám na téhle planetě, co se tady děje.
Тако је још нешто што треба да знам?
Takže je tu něco jiného, co bych měl vědět?
Није оно што треба да знам ако ја ћу остати жив.
Ne to, co potřebuji vědět pokud budu zůstat naživu.
Је л' то све што треба да знам?
Ještě něco, co bych měla vědět?
Шта још треба да знам о вашој бомбаш пријатеља?
Co bych měla vědět o tvém kamarádovi, co dělá bomby?
Шта још треба да знам О свом односу са председником?
Co ještě musím vědět o tvém vztahu s prezidentem?
Цисцо, ту је цео други живот у мени, Стотине живота, да ја треба да знам о.
Cisco, mám v sobě ještě další život, stovky životů, o kterých se musím dozvědět.
Усне могу бити затворене, али твоје очи ми је рекао све што треба да знам.
Vaše rty by mohly být uzavřeny, ale váš Oči mi řekl všechno, co potřebuji vědět.
Да ли треба да знам шта то значи?
Čekáš, že budu vědět, co to je?
1.1625299453735s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?